Grupo
de pesquisa "Surdez e abordagem bilíngue" comemora a conclusão de
três pesquisas sobre intérprete de língua de sinais na esfera acadêmica.
Trabalhos estes sob orientação da professora Cristina Broglia Feitosa de
Lacerda e desenvolvidos na perspectiva teórico-metodológica histórico-cultural.
AUTOR: Maurem
Alessandra Abreu dos Santos
TÍTULO: O
professor interlocutor na educação de surdos: compreendendo a atuação deste novo
profissional
AUTOR: Vânia de Aquino Albres Santiago
TÍTULO: “A atuação de
intérpretes de língua de sinais na pós-graduação latu senso: estratégias adotadas
no processo dialógico”.
AUTOR: Uiara Vaz Jordão
TÍTULO: Intérprete de libras
da educação básica do Sudeste Goiano: o que dizem sobre sua capacitação
Parabéns!
O grupo de pesquisa deseja sucesso na carreira docente e de pesquisadora de vocês.
0 comentários:
Postar um comentário